MY翻訳
ポリシー :
• リーズナブルな価格
• 締切り厳守
• 質の高い文章構成とデータ処理
• 様々な国でのサービス提供
校正サービス
ネイティヴチェック
得意分野 :
• マーケティング
• 広告、宣伝
• 輸入/輸出貿易
• ファッション・インテリア
• 文化
• 観光業
• 料理
• ワイン
他の分野 :
• ファイナンス
• 教育
• 出版業
• 電子工学
翻訳実績
映像翻訳
① 株式会社BEEZE (バンダイビジュアルヨーロッパ) フランス・パリ市
字幕作成
シーリーズ : 「SPIRIT OF WONDER」 (作者: 鶴田憲謙二 )
少年科学倶楽部
チャイナさんの憂鬱
チャイナさんの短編集
ジャケット翻訳・パンフレット翻訳
② 株式会社KAZE フランス・パリ市
字幕作成
シーリーズ :「ああっ女神さまっ」(作者: 藤島康介)
「SPACE PIRATE CAPTAIN HERLOCK」 (原作の松本零士)
DVD ボーナス 松本零土のインタービュー (約90分)
大阪の漫画展示会の字幕作成
GTO字幕作成、校正、1話から12話
③株式会社DYBEX ベルギー
字幕作成
「カウボーイビバップ」(声優コメンターリー翻訳、日本語書取)
フリーランスとして活動、翻訳会社の依頼など、主に日本の資本―
「おしん」という世界中に有名になったドラマの紹介、字幕作成 (約90分)
スタジオにおいて「凱旋門賞」についてインタービューなどの字幕作成、某局 (約70分)
フリー翻訳
マニュアル翻訳(ニコンのレンズ、ECU自動車システム)
説明書(化粧品)
文芸 MIKI HOUSE社 社長メッセージ、ウイキペヂア辞典 仏語版のジャンダルク、KIMOE社のウエブ仏語版作成
広告 消臭タマゴ仏語台詞作成
株式会社伊藤忠 事務翻訳、契約書、部品訳、非倒産証明書、編集。